25/02/12

Tanti Auguri!

Fleggsisters become one year old: happy birthday!

Le Fleggsisters compiono un anno: tanti auguri!

23/02/12

pasta col broccolo







INGREDIENTS for 5 people

A little broccoli from Calabria
4 anchovies
a big can of tunafish
hot pepper
olive oil
pasta




Boil the broccoli in salty water, first boil the sticks and after 6 minutes the clumps for totally 12 minutes. Heat the oil with a little of hot pepper and melt the anchovies in it, add the tunafish and the cooked broccoli. At last add the cooked .
For an interesting variation you may add some shrimps.


watch the painting
listen to the music







INGREDIENTI per 5 persone
un broccolo calabrese piccolo
4 acciughe
1 scatoletta grande di tonno
olio
peperoncino
pasta




Fate lessare in acqua salata il broccolo a ciuffi e i gambi a dadini (prima buttate solo i gambi e dopo 6 minuti aggiungete i ciuffi per un totale di 12 minuti). In olio e peperoncino sciogliete le acciughe, aggiungete il tonno e per finire il broccolo cotto. Spadellate la pasta precedentemente cotta al dente in abbondante acqua salata. Per una variante interessante si possono aggiungere dei gamberetti.


22/02/12

Cauliflower / Cavolfiore























Felice Boselli
(Piacenza, 04-20-1650 - Parma, 08-23-1732)

Felice Boselli is an Italian painter of the baroque period, he is famous for his still life paintings.

Felice Boselli è un pittore italiano del periodo barocco, noto soprattutto per le sue nature morte.

Try the recipe / prova la ricetta
Listen to the music / ascolta la musica

11/02/12

Peppers and anchiovies windmills / Girandole di peperoni e acciughe



INGREDIENTS
a red and a yellow peppers
anchiovies
capers
garlic
olive oil
venigar
salt





Cut the peppers in little stripes, cook them in a pan with a little oil, put salt and after some minutes a little of venigar. When they are cooked but not too much let them cool down. Make the windmills putting an anchiovies on a pepper stripe a slice of garlic and a caper. Roll the pepper up and stop it with a toothpick. You may serve them at ambient temperature.





INGREDIENTI
un peperone rosso e un peperone giallo
acciughe
capperi
aglio
olio extra vergine d'oliva
aceto
sale




Tagliate i peperoni a listarelle, fateli cuocere in una padella con un po' d'olio, salateli, dopo qualche minuto aggiungete un po' di aceto. Quando saranno cotti ma non troppo molli spegnete e lasciateli raffredare. Procedete a comporre le girandole stendendo sulla striscia di peperone un'acciuga, una fettina d'aglio e un cappero. Avvolgete il peperone e fermatelo con uno stuzzicadenti. Si possono servire a temperatura ambiente.

10/02/12

Patty Pravo - La Bambola - 2008


Patty Pravo, art name of Nicoletta Strambelli (Venice, april 9th 1948) is a famous Italian singer.
The doll/ If there is love is the title of a single published in 1968. In 2008 a new rock version of this song was published to celebrate the 40th anniversary.


"You make me turn
you make me turn
as I was a doll.
Then you cast me down
then you cast me down
as I was a doll..."



Patty Pravo, nome d'arte di Nicoletta Strambelli (Venezia, 9 aprile 1948), è una cantante italiana.
La bambola/Se c'è l'amore è il titolo del singolo pubblicato nel 1968 .

Nel 2008 è stata pubblicata una nuova versione rock del singolo per celebrare i quarant'anni dalla sua prima uscita.

"Tu mi fai girar
tu mi fai girar
come fossi una bambola,
poi mi butti giù
poi mi butti giù
come fossi una bambola..."

The shape / La forma




























Roberto Capucci (Roma, 12 -2 - 1930)
Shape wonder / Lo stupore della forma

Roberto Capucci is an Italian designer
famous for creating real woven sculptures .

Roberto Capucci è uno stilista italiano famoso per avere creato delle vere e proprie sculture in tessuto.

Try the recipe / prova la ricetta
Listen to the music / ascolta la musica

06/02/12

Fried puntarellas / Puntarelle fritte

INGREDIENTS
puntarellas
flour
one egg
white wine or bier
hot pepper
salt
olive oil
oil for frying


Clean puntarellas throwing away the external leaves. Prepare a batter with 2,8 once of flour, one yolk (keep the egg white separate), a spoon of olive oil, a glass of wine or bier, salt and hot pepper. Leave it to rest for one hour covered with a proptective film, the add the whipped up. Put the puntarellas in the batter kkeping them from the tip and fry them in abundant hot oil, few minutes are enough.

watch the painting
listen to the music




INGREDIENTI
puntarelle
farina
un uovo
vino bianco o birra
peperoncino
sale
olio extra vergine d'olica
olio per friggere


Pulite le puntarelle eliminando le foglie esterne. Preparate una pastella liscia con 80 gr circa di farina, un tuorlo d'uovo (tenete da parte l'albume), un cucchiaio di olio d'oliva, un bicchiere di vino o di birra scarso, un po' di sale e di peperoncino. Lasciatela riposare per un'ora coperta con della pellicola, dopodichè unitevi l'albume montato a neve mescolando delicatamente per non smontarlo.
Immergete nella pastella le puntarelle tenedole per la punta e friggetele in abbondante olio caldo, bastano pochi minuti.

ascolta la musica

05/02/12

The Sea in winter - Enrico Ruggeri - Il mare d'inverno



Enrico Ruggeri (Milan June 5th, 1957) is a famous Italian song sing writer.
The sea in winter is a song of 1983

"Sea, sea
nobody ever comes here to take me away,
sea, sea
nobody ever comes here to stay with us
Sea, sea
I cannot look at you this way
because this wind
is exciting me too"

Enrico Ruggeri (Milano 5 giugno 1957) è un famoso cantautore italiano.
Il mare d'inverno è un brano del 1983
Mare mare qui non viene mai nessuno a trascinarmi via mare mare qui non viene mai nessuno a farci compagnia Mare mare non ti posso guardare così perchè questo vento agita anche me questo vento agita anche me…

Jars, bottles, jugs .../ Vasi, bottiglie, bricchi...

















Giorgio Morandi (Bologna, 07-20-1890 / Bologna 06-18-1964)Still nature / natura morta, 1938

Of Morandi painter the Still natires are very famous. Jars, bottles, bowls, coffee machines and lamps are the subjects of his paintings that he paints with very very few coloiurs.


Di Morandi pittore sono sicuramente molto famose le sue Nature morte. Vasi, bottiglie, ciotole, caffettiere, bricchi e lampade sono i soggetti dei suoi quadri che dipinge con pochi, pochissimi colori.